有奖纠错
| 划词

Advanced installations de traitement du thé et "quitte la Maison Blanche" marque de fabrique.

拥有先进的茶叶加工设施和“叶家白”商标。

评价该例句:好评差评指正

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保会见是在8日,就在白宫

评价该例句:好评差评指正

Le 23 septembre, je m'entretiendrai avec le Président Bush à la Maison Blanche.

23日,我将在白宫会见乔治·什总统。

评价该例句:好评差评指正

Un porte-parole de la Maison-Blanche a confirmé que George W.Bush "était invité mais n'était pas en mesure de venir".

一位白宫发言证实了什“已经被邀请但不会”。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Bush a récemment accueilli à la Maison Blanche le Président Abbas de l'Autorité palestinienne.

什总统最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯访白宫

评价该例句:好评差评指正

Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.

“定于5月6日星期三,上午11时15分在白宫麦克拉蒂的办公室举行约会

评价该例句:好评差评指正

Ce qui existe, c'est un projet de texte soumis à la Maison Blanche par un groupe mineur du pouvoir exécutif.

存在的只是行政部门内一个相对次的团体向白宫递交的一份草案。

评价该例句:好评差评指正

"La crise européenne a un impact direct sur les Etats-Unis (...) Nous sommes totalement interconnectés", a souligné le locataire de la Maison-Blanche.

白宫的主还强调,“欧债危机也直接影响到美国...我们完全的连在一起。”

评价该例句:好评差评指正

D'autant plus que l'agence de notation avait transmis un document a la Maison Blanche avec un erreur de 2 000 milliards de dollars.

尤其评级机构已经发了文件在白宫带有200000亿美元的错误。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sorti de la Maison Blanche avec l'impression certaine que les efforts et les incertitudes de ces derniers jours avaient valu la peine.

“我离开白宫,深信所做的努力和过去几天患得患失都是值得的。

评价该例句:好评差评指正

Le principal occupant de la Maison Blanche a donné pour instruction que soient trouvés des « moyens supplémentaires » pour mettre rapidement fin au régime cubain.

白宫的主已经发出求“确定更多的措施,迅速结束卡斯特罗的专制统治”。

评价该例句:好评差评指正

La Maison Blanche a reconnu que cette menace était crédible par la voix de la secrétaire d’état américaine Hillary Clinton qui a ce soir cité Al-Qaida.

白宫借美国国务卿希拉里之口,确认了这一威胁的可信度。希拉里在今晚的讲话中曾提及“基地”组织。

评价该例句:好评差评指正

Il préfère faire état des cinquante-deux mois de croissance qui ont précédé et avance que le mouvement de déréglementation de l'économie précède son arrivée à la Maison-Blanche.

他津津乐道的是之那历时52个月的经济增长,并出在他到白宫上任,(金融)监管就已放松。

评价该例句:好评差评指正

Lui qui prend soin de se présenter comme le président de tous les Américains n'échappe pas aux rappels récurrents qu'il est le premier métis à occuper la Maison-Blanche.

是因为卡特(美国总统)在日的采访中支持这位美国第一任黑总统,引起了轩然大波。

评价该例句:好评差评指正

Et Posada Carriles commença aussitôt à mener des missions importantes sous la direction de la Maison-Blanche : la livraison aérienne d'armes et d'explosifs aux bandes contre-révolutionnaires du Nicaragua.

他立即开始按照白宫的直接命令执行重的任务,空运武器和炸药给尼加拉瓜反革命匪帮。

评价该例句:好评差评指正

George W. Bush quittera la Maison-Blanche le 20 janvier sur un triste record : il est le président le plus impopulaire que les états-Unis aient connu depuis longtemps.

乔治.什将于1月20日离开白宫,创下令沮丧的记录:他是美国很久以最不得民心的总统。

评价该例句:好评差评指正

Selon le communiqué qui annonçait la composition du Groupe de travail, la Maison Blanche s'efforcerait de mettre en œuvre la politique énoncée dans le décret-loi du Président Clinton.

白宫新闻稿在宣工作队成员的同时说,白宫“将寻求执行”根据克林顿总统命令“规定的政策”。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux jours, le 13 septembre, nous avons célébré le dixième anniversaire de la signature de la Déclaration de principes, sur la pelouse de la Maison Blanche.

两天即9月13日,我们纪念在白宫草坪上签署《原则宣言》十周年。

评价该例句:好评差评指正

L'indignation de la Maison Blanche est compréhensible: le président venait de rassurer ses concitoyens sur le fait que les Etats-Unis étaient en mesure de faire face a ce risque.

白宫的愤怒时可以理解的:总统刚刚确保了同胞对于美国是使自己面对风险的事实。

评价该例句:好评差评指正

Cette Conférence a aussi fourni l'occasion d'établir une ligne directe avec la Maison Blanche et le Président Bush, qui a pu parler directement avec les participants à la Conférence.

会议还提供了与白宫什总统的直接联线,什总统同与会者进行了直接的对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pancréaticolithotripsie, pancréaticotomie, pancréatine, pancréatique, pancréatite, pancréato, pancréatogène, pancréatographie, pancréatokystotomie, pancréatolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

La Maison-Blanche considère le régime de Kim-Jong-Un comme la menace principale contre les Etats-Unis.

白宫认为金正恩政权是对美国的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le chef de la Maison Blanche souhaite baisser massivement l'impôt sur les bénéfices des entreprises américaines.

白宫首脑希望低对美国公司利润的征税。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Le téléphone rouge de la Maison Blanche. Non ?

白宫的热线电话不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On se souviendra toujours du 4 novembre 2008 comme de la journée où le premier président afro-américain est entré à la Maison-Blanche.

2008年114日,人们将永远记住第一位非裔美国总统入主白宫的日子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Quel rôle joue justement la Maison-Blanche dans ce conflit?

- 白宫在这场冲突中扮演什么角色?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Les révélations d'une ancienne collaboratrice de la Maison-Blanche devant la commission d'enquête parlementaire sont accablantes.

一位前白宫合作者在议会调查委员会面前的揭露是压倒性的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2019年7合集

Le Premier ministre pakistanais, Imran Khan, doit rencontrer demain Donald Trump à la Maison Blanche.

巴基斯坦总理伊姆兰·汗(Imran Khan)将于明天在白宫会见唐纳德·特朗普

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2019年4合集

Aux États-Unis, l’ancien vice-président Joe Biden se lance officiellement dans la course à la Maison-Blanche.

在美国,前副总统乔·拜登(Joe Biden)正式进入白宫竞选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

La Maison-Blanche et l'UE ont exprimé leur trouble face à ces images de violences.

白宫和欧盟对这些暴图像表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年12合集

Aux États-Unis, un premier pas vers la Maison-Blanche dans le camp démocrate.

在美国,这是民主党阵营迈向白宫的第一步。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年4合集

Aux Etats Unis, la liste des visiteurs de la Maison Blanche redevient secrète.

在美国,白宫的访客名单再次成为秘密。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年4合集

Aux Etats-Unis encore, Donald Trump fête demain ses 100 jours à la Maison-Blanche.

在美国,唐纳德·特朗普明天在白宫庆祝他的100天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2020年1合集

À Washington, aux États-Unis, la course à la Maison-Blanche perd un possible candidat.

在美国华盛顿,白宫的竞选失去了一位可能的候选人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2020年1合集

Le président américain Donald Trump, tout à l'heure, à la Maison Blanche.

美国总统唐纳德·特朗普,刚才在白宫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年7合集

ZK Egalement dans l'actualité du continent américain, Florent, un nouveau changement à la Maison-Blanche.

ZK还在美洲陆的新闻中,弗洛伦特,白宫的新变化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年3合集

Mohamed Ben Salman, le prince héritier saoudien, a été reçu à la Maison Blanche.

沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼在白宫受到接待

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年12合集

Le 20 janvier, c'est le jour où Donald Trump entrera officiellement à la Maison-Blanche.

120日是唐纳德·特朗普正式入主白宫的日子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年6合集

Aux États-Unis, Bernie Sanders reçu à la Maison Blanche ce jeudi.

在美国,伯尼·桑德斯本周四在白宫接见了他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年6合集

Barack Obama s'est exprimé ce soir depuis la Maison-Blanche.

巴拉克·奥巴马今晚在白宫发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年12合集

De quoi inquiéter la Maison Blanche. A Washington Anne Corpet.

足以让白宫担心在华盛顿,安妮·科佩特。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paniquard, panique, paniqué, paniquer, Panis, Panisélien, panislamique, panislamisme, panjabi, panlabyrinthite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接